विद्यापतिको विद्वता

विद्यापतिको विद्वता

महाकवि विद्यापति (सन् १३५०-१४४८) को ख्याति चौधौं शताब्दीदेखि नै नेपाल उपत्यका र मिथिलाभूमिमा सीमित नरहेर बंगाल, उडिसालगायत भारतको पूर्वोत्तर प्रान्तमा गुञ्जित हँदै आइरहेको छ । उनी मैथिलीका प्रथम कवि त थिए नै, साथै संस्कृत उद्गम भएका सम्पूर्ण भारोपेली भाषासाहित्यका पनि आदि कवि थिए । उनीभन्दा अघि जति पनि साहित्य लेखिन्थे, ती सबै संस्कृत भाषामा लेखिने गर्थे । त्यो सांस्कृतिक सामाजिक परिवेशमा उनले जनभाषामा काव्य-रचना गर्दा ठूलै साहस गरेको थिए भन्ने अनुमान हुन्छ ।

बहुमुखी प्रतिभाका धनी

विद्यापतिको व्यक्तित्व कति फराकिलो थियो भन्ने कुरा उनका रचना र शोधकर्ता विद्वान्हरूको मूल्यांकनबाट थाहा हुन्छ । विद्यापति बहुमुखी प्रतिभाका धनी उनका काव्यरचना एउटै विधा र विषयमा सीमित थिएन, उनकोे ज्ञानको सीमा फराकिलो थियो भन्ने कुरा उनका प्रकासित रचना साक्षी छन् ।

विद्यापतिले संस्कृत, अबहट्ठ (मैथिलीको अपभ्रंश) भाषामा १५ ओटा ग्रन्थकृति लेखेको पाइन्छ । उनका इतिहास, भूगोल, सामाजिक व्यवहार, धार्मिककृत्य जस्ता अनेक विषयमा छुट्टाछुट्टै ग्रन्थ छन् । उनले सात सय भन्दा बढी पदावली (गीति पद्य ) मैथिली भाषामा नै रचना गरे । यसैबाट उनको ख्याति चौतर्फी फिँजियो । शृंगार, भक्ति र व्यवहार गरी उनका सम्पूर्ण पदावलिलाई तीन समूहमा विभाजन गर्न सकिन्छ । उनको काव्यिक प्रतिभा शृंगार रसात्मक गीतमा खुल्छन् । त्यसैले, उनलाई शृंगार रसका रससिद्ध कविको रूपमा स्थान दिइएको छ ।

भक्तिसम्बन्धी उनका केही पदहरू छन्, जसमा भगवान् शिव र गंगा आदि देवी देवताको अभ्यर्थना गरिएको छ । यस कोटिका गीतमा राधाकृष्णको आध्यात्मिक र लौकिक दुवै रूपले सौन्दर्यपूर्ण चित्रण गरिएको छ । उनका व्यवहारसम्बन्धी पदहरूमा विवाह, द्विरागमन आदि संस्कार गीतहरूबाट आरम्भ गरेर जन्म, छठिहार, मुण्डन, उपनयनलगायत संस्कारका व्यवहार उपयोगी पदहरू छन् । प्रत्येक धार्मिक र सामाजिक संस्कारमा विद्यापतिका सान्दर्भिक गीत गाउने प्रचलन आज पनि मिथिला समाजमा कायम नै छ ।

विद्यापतिले आफ्नोे काव्यिक रचना गर्दा विषय सुहाउँदो रस र उपयुक्त भाषाको चयन गरेका छन् । जस्तै, वीररसको लागि अवहट्ट भाषालाई रोजे भने भक्ति र शृंगार गीतको लागि मैथिली । अध्यात्म वा शास्त्रजन्य व्यवहारको लागि र राजा वा राजपरिवारको सदस्यको विरुदावलीको लागि संस्कृत रोजेका छन् । जुनसुकै भाषाको सफल साहित्य त्यस भाषालाई प्रयोग गर्ने समाजको वास्तविक इतिहास हुने गर्छ । विद्यापतिका साहित्यले त्यस भनाइलाई शतप्रतिशत प्रमाणित गर्छन् । यसै पनि उनी केवल कवि मात्र थिएनन् । उनी काव्यकार बाहेक भूगोलवेत्ता, इतिहासकार, राजनीतिज्ञ, कर्मकाण्डीका सँगै एक समाज-सुधारक पनि थिए भन्ने कुरा उनका ग्रन्थहरूबाट पुष्टि हुन्छ । उनी दरवारमा रहे पनि दरबारमा लिप्त थिएनन् । उनी गरिब, धनी, ऊच-नीच सबैप्रति समान दृष्टि राख्थे भन्ने कुरा उनका काव्यकृतिहरूबाट थाहा हुन्छ ।

 विद्यापतिले मैथिली भाषा-साहित्यलाई उचाइमा पुर्‍याए । विद्यापतिलाई भारोपेली जनभाषा साहित्यको समृद्धि र मान बढाएकोमा मिथिलाको मात्र होइन, सम्पूर्ण नेपालको शिर उच्च पारेको श्रेय जान्छ ।

तत्कालीन समाजमा नारीको स्थान के कस्तो थियो ? नारीको प्रेम र विवाह, बालविवाह, बहुविवाहजस्ता विषय उनका काव्यले समेटेका छन् । त्यस्तै आमा, सासू, स्त्रीधन, सतीप्रथा, कुटुनीको स्थान, वेश्याको सामाजिक स्थिति, नारीको शृंगार प्रसाधनजस्ता व्यक्तिगत एवं सामाजिक जीवन उनका काव्यबाट बुझ्न सकिन्छ । त्यससँगै मिथिलाको आर्थिक स्थिति, खान-पान, भेषभूषा, धार्मिक स्थिति पनि ज्ञात हुन्छ ।

मानव-धर्मका पक्षपाती

विद्यापतिको काव्य रचनामा उनी कतै वैष्णव भक्ति त कतै शैवमार्गतिर उन्मुख भएको देखिन्छ । तर, उनको काव्यले मनुष्यकोे मानसिक धरातल माथि उठाउन मद्दत गर्छ र भविष्यप्रति आशा जगाउँछ । उनलाई विश्व मानव-धर्मका पक्षपाती रहेको देख्न सकिन्छ । उनको शिव र पार्वती हाम्रै गाउँघरका मध्यमस्तरका गृहस्थ हुन्छन्, कृषिकर्म गर्छन् । भक्तिरसका पदहरूमा उनको राधा-कृष्ण अलौकिक रूपमा आए पनि शृंगारिक पदहरूमा राधा-कृष्ण हाम्रै ग्रामीण जीवनका जीवन्त पात्र छन् । राधा र कृष्णको प्रेम लौकिक छ, जुन प्रकृति-तवको धर्म हो । यो मिथिला क्षेत्रमा सीमित नरहेर सम्पूर्ण दक्षिण एसियाकै सांस्कृतिक र सामाजिक जीवनको अंग बनेको छ । यसलाई कुनै जाति वा धर्मको घेरामा सीमित गर्न सकिँदैन । उनका ती पद्यहरूलाई वैष्णव भक्तिको सीमित घेरामा राखियो भने उनको व्यक्तित्वप्रति न्याय नहुन सक्छ ।

हाम्रै गाउँघरका सामान्य पति पत्नी विद्यापतिको काव्यमा राधा र कृष्णको रूपमा प्रस्तुत भएका छन् । महाकवि विद्यापति आफ्ना पदावलीमा तात्कालिक समाजमा विद्यमान अप्रासंगिक बनिसकेका रुढी, सामाजिक विसंगतिप्रति आक्रोश पोख्छन्, व्यंंग्य गर्छन् ।

पिया मोरा बालक हम तरुनी

कोन तप चुकलौंह भेलौंह जननी ।

पहिरलेल सखी एक दखिनक चीर

पियाके देखैत मोर दगध शरीर ।

पिया लेली गोदकै चलली बजार

हटियाके लोग पूछे के लागू तोहार ।

नही मोरा देवर ई नही छोट भाइ

पूरव लिखल छल बालमु हमार ।

(साभारः कृष्णप्रसाद उपाध्याय)

प्रस्तुत गीतमा बेमेल विवाहको विसंगतिलाई विनोदी शैलीमा व्यंग्य गरिएको छ । यससँगै नायिकाको उद्दात्त यौवनजनित प्रकृत चाहनाको उच्छ्वास पनि छ । यहाँ नारी मूल्यकोे सामाजिक स्खलनलाई सटिक र सुन्दर ढंगले अभिव्यक्त भएको छ र विरहको चित्र पनि स्वस्थ रूपमा आएको छ । नायिका आफ्नी सखीसँग आन्तरिक वेदना पोख्छे, पति मेरा बालक, म छु तरुनी । पहिरिएँ एक दक्खिनको वस्त्र । तर दुलहालाई देखेर शरीर मेरो दग्ध भयो । पतिलाई काखमा बोकेर गएँ बजार । हाटका जनहरू सोध्छन्, यिनी तिम्रा को हुन् ? यी पूर्वजन्मको कर्मले होला मेरा पति हुन् । बाटो हिँडने यात्री तिमी पनि मेरा भाइ भयौ ! बरु मेरो माइतीलाई सम्चार के लगिदेऊ भने एक दुधालु गाई किनी दिनु, त्यसको दूध ख्वाएर ज्वाईंलाई पाल्नु होला । भनिदिनु बाबालाई मसँग रुपैयाँ पैसा छैन र गाई पनि छैन, कसरी पालुँला ज्वाईँ ?

संस्कृतमा अपरूप कुरूपको अर्थबोधक शब्द हो । तर विद्यापति सौन्दर्यलाई अपूर्वको अर्थमा अपरूप भन्थे । जुन सौन्दर्यले मनलाई पुलकित गर्दछ, प्राणमा शक्ति र शरीरमा रोमाञ्च भर्दछ, त्यो सौन्दर्य अपरूप हो । यस सौन्दर्यको खास विशेषता प्रत्येक क्षण नूतनता देखिनु हो । तलको पदांश अपरूपको एउटा सुन्दर उदाहरण हो । नायिका भन्छे हे सखी मैले कति जन्मसम्म तिम्रो रूप नियाली रहेँ तर आँखा तृप्त भएनन् ।

सखी कि पुछसी अनुभव मोए

से हो पिरित अनुराग बखानिए

तिल तिल नूतन होए

जनम अवधि हम रूप निहारल

नयन न तिरपित भेल....(प्रा. शिवप्रसाद सिंह, विद्यापति)

प्रियतमलाई आफ्नो बनाउन सफल भएपछि नायिकालाई प्रणयभावनामा एक विशेष प्रकारको आत्मविश्वास उत्पन्न हुन जान्छ । यस्तोमा सखीहरू अत्यन्त उत्सुक भएर यसको कारण जान्न खोज्छन् । विद्यापतिकी राधा आफ्नो कामकला विदग्धताको बखान गर्दा नायक कृष्णलाई गवाँर र अनभिज्ञ बताउँछे । जसरी बाँदरको कण्ठमा मोतीको माला र मुखमा पान सुहाउँदैन । त्यसैगरी कृष्णलाई कामकलाको ज्ञान छैन भन्छे । यहाँ कवि एक प्रबुद्ध कामशास्त्रीको रूपमा प्रस्तुत भएका छन् ।

       जे किछु कभु नही कला रस जान

       नीर खीर दुहु करए समान

       तन्ही सों कहाँ पिरित रसाल

       बानर कण्ठ कि मोतीय माल

       भनही विद्यापति इह रसजाने

       बानर मुँह कि सोभय पान ।

साहित्यको मर्यादा र त्यस्को सीमा मनुष्यमा रहने केही शाश्वत् वृत्तिबाहेक युगअनुसार अलगअलग रहेको पाइन्छ । आजको मान्यताले हेर्दा जयदेव रचित गीत-गोविन्द, ब्रह्मबैवर्त पुराण आदिमा राधा-कृष्णको काम-क्रीडालाई जसरी चित्रण गरिएको छ, त्यसमा अश्लीलताको आक्षेप लगाउने ठाउँ छ । तर विद्यापतिकी नायिका राधा त्यो रतिरागलाई अत्यन्त शिष्ट भाषामा पोख्छे ।

हँसी हँसी पहु आलिंगन देल

मनमथ अंकुर कुसमित भेल

जब निविबन्ध खसाओल कान

तोहर शपथ हम किछु नहीँ जान ।

( डा. विमान बिहारी मजुमदार सम्पादित, विद्यापति)

साहित्यमा गोपीकृष्णको शृंगारिक क्रीडाकोे संकेत सर्वप्रथम पहिलो शताब्दीका बौद्ध विद्वान् भिक्षु अश्वघोषको बुद्ध-चरित्रमा पाइन्छ । पुराणहरूको रचना कालको विभेदले केहीपछिका पुराणमा कृष्ण र गोपीहरूसँगै राधा आउँछिन् । कृष्ण वस्तुतः अनुरागको देवता हुन् । उनको व्यक्तित्व समाजको रुढीहरूलाई भंग गर्ने युगचेत भएका नायकको छ । त्यसैले उनको चरित्रलाई रुढीग्रस्त सोचले हेर्न मिल्दैन । विद्यापतिको काव्यमा अस्वस्थ र अनैतिक वर्णन पनि पाइन्छ । रतिको बीभत्स वर्णन प्रसंगलाई स्वस्थ प्रवृत्तिको मान्न सकिँदैन ।

विद्यापतिको नेपाल सम्बन्ध

विद्यापतिको नेपालसँग धेरै किसिमले साइनो जोडिएको छ । तत्कालीन तिरहुत ठकुराईलाई मुसलमान शासकले आफ्नो अधीनमा लिएपछि राजा शिव सिंंहलाई बन्दी बनाएर दिल्ली पुर्‍यायो । विद्यापतिले शिवसिंहकी रानीसहित उनका परिवार एवं सेवकहरूलाई आफ्नो संरक्षणमा राखेर सुरुमा अहिलेको सिरहा जिल्ला र पछि जनकपुर समीपको राजबनौली गाउँमा १२ वर्षभन्दा बढी समय बिताएका थिए । त्यस अवधिमा उनी पटक पटक नेपाल उपत्यकामा आएर लामो समय बसेको हुनुपर्छ । सन् १३२४÷२५ तिर मुसलमान शासकको आक्रमण र लुटपाटबाट सिमरौनगढको पतन भयो । त्यहाँबाट विस्थापित हुनेहरूमा एकथरी अहिलेको बिहारको दरभंगा र मधुवनीको आसपास वागमती र कमला नदीको दोआवमा गएर बसोबास गर्न थाले । अर्को समूह राजा हरिसिंह देवको नेतृत्वमा पलायन भएर नेपाल प्रवेश गरेका थिए । उनका साथमा आउने परिवारजन, भाइभारदार, अन्य स्वजन र सेवकहरू थिए । त्यसै समूहमा विद्यापतिका बाजे पुस्ताहरू पनि थिए । प्रखर शास्त्रकार एवं हरिसिंह देवका मन्त्री चण्डेश्वर ठाकुर पनि आएका थिए । नातामा विद्यापतिका उनी काकाबाजे थिए । विद्यापति जनकपुरको राजबनौलीमा रहँदा उनी आफ्ना स्वजन र बन्धु-बान्धवहरूलाई भेट गर्न काठमाडौं आउजाउ गर्नु अस्वाभाविक थिएन । उनी उच्चकोटीका विद्वान् र कवि भएकाले पनि नेपालको राजदरबारमा पहुँच रहेको हुनुपर्छ । यस कुरालाई पुष्टि गर्ने विद्यापतिका ग्रन्थमा निकै संकेतहरू पाइन्छ, जसको छोटो विवरण यहाँ राखिन्छ ।

विद्यापतिका पदावलीहरूको उपलब्धताको मूलस्रोत जम्मा दुई वा तीनओटा मात्र रहेको यकिन गरिएको छ । त्यसमध्ये एउटा भरपर्दो स्रोत नेपालकोे राष्ट्रिय अभिलेखालय हो । विद्यापतिसम्बन्धी अध्ययनका आधिकारिक भारतीय विद्वान्हरू, यथा चन्दा झा (चन्द्रनाथ झा, जन्म ई.१८३१-? ), हरप्रसाद शास्त्री ( ई.१८५३-१९३१), डा. श्रीउमेश मि श्र (ई.१८९५-१९६७) , नगेन्द्रनाथ गुप्त (ई.१८६२-१९४०) लगायतले यस कुराको पुष्टि गरेका छन् ।

प्राचीन मिथिला लिपिका हस्तलिखित तालपत्रमा विद्यापतिलिखित २८७ पदहरूको संग्रहको एकमात्र प्रति नेपालको राष्ट्रिय अभिलेखालयमा सुरक्षित छ । यो गीतिसंग्रह विद्यापतिले नेपाल उपत्यकामा रहँदा नै लेखेको हुनुपर्छ भन्ने अनुमान गर्न कठिन छैन ।

विद्यापतिले दुइटा नाटक लेखेको देखिन्छ । त्यसमध्ये ‘गोरक्ष विजय’ नाटकको तालपत्रमा लेखिएको हस्तलिखित पाण्डुलिपिको एकमात्र प्रति पनि नेपालकै अभिलेखालयमा संग्रहित छ, अन्यत्र पाइएको छैन । भारतका इतिहासज्ञ हरप्रसाद (भट्टाचार्य) शास्त्री (सन् १८५३-१९३१) ले तत्कालीन वीर पुस्तकालयमा यस नाटकको हस्तलिखितप्रति प्राप्त गरेका थिए । त्यसको कथानक नाथ सम्प्रदायका आदि गुरु मत्स्येन्द्रनाथसँग सम्बन्धित छ । नेपालमा लामो समयसम्म मनाइने रातो मच्छेन्द्रनाथको ‘जात्रा’ हो । संस्कृत र मैथिली भाषामा लेखिएको यो अप्रकाशित नाटकमा समावेश गरिएका गीतहरू मैथिलीमा लेखिएका छन् । हिन्दु धर्मको नाथ सम्प्रदायका आदि गुरु मत्स्येन्द्रनाथ भगवान शंकरका अवतार मानिन्छन् । बौद्धहरूका लागि अवलोकितेश्वरको रूपमा पूज्य छन् । नेपालबासी मत्स्येन्द्रनाथ गोरखनाथका गुरु थिए । एक समय उनी तीर्थाटन गर्न कामरूप गएका थिए । त्यहाँ उनी भोगविलासमा मग्न भएपछि गोरखनाथले शिष्यहरू पठाएर नेपालमै फर्काएर ल्याएपछि यहाँ मत्स्येन्द्रनाथको ‘जात्राको’ चलन बसेको जन श्रुति छ । उत्तर लिच्छविकालदेखि प्रचलित लामो समयसम्म चल्ने यो ‘जात्रा’ नेपालको सांस्कृतिक परम्पराको मूर्त धरोहर हो, जुन अन्यत्र कुनै भूमिमा देखिँदैन । विद्यापतिले काठमाडौंको कुनै लामै बसाइमा मत्स्येन्द्रनाथको रथयात्रा देखेका हुनुपर्छ । उनले तिनै देवताकोे प्रभाव र गरिमालाई देखेर मुग्ध भई त्यसैलाई कथानक बनाएर गोरक्ष विजय नाटक लेखेका थिए भनेर निष्कर्षमा पुग्नु अस्वाभाविक होइन ।

विद्यापतिको कवित्वको प्रभाव उपत्यकाको धार्मिक र सांस्कृतिक जीवनमा पनि परेको देखिन्छ । उनले रचना गरेका भजनहरू मल्लकालदेखि आजसम्म पनि काठमाडौं उपत्यकाका तीन सहरभित्रका देवमन्दिर र भजनपाटीहरूमा गाइन्छ । चाबहिल गणेशस्थानको भजनमण्डलीको संग्रहबाट उतार गरिएको भगवान् शिवको नृत्यसम्बन्धी भजन यहाँ दृष्टान्तमा राखिन्छ ।       

बुधवा रंगीया भंगीया भोला ।।

चन्दन तिलक सोहे माथे हि डोलाय ।।

बाजेलागि डमरु रिमिकी दिमिकिया

नाचे लागी बुध्वा उँमकि उँमकिया....

भनहेँ विद्यापति शिवजीकी लीला ।

जगत् पतिके लीला ।।

काठमाडौं उपत्यकाका देवमन्दिर र भजनगृहमा नेवार समुदायले गाउने भजनहरूमा विद्यापतिका थुप्रै भजनहरू तिनका आआफ्नै संग्रहमा पाइन्छ । भारतीय विद्वान् नगेन्द्रनाथ गुप्त (ई.१८६२-१९४०)ले विद्यापतिका प्राप्त भए जति सात सयभन्दा अधिक पदावली संग्रह प्रकाशित गरेका थिए । उक्त संग्रह पंक्तिकारले प्राप्त नगरेकोले त्यसमा यहाँका देवमन्दिरमा गाउने विद्यापतिका पदहरू संग्रृहीत छन् कि छैनन् यकिन गर्न सकेन ।

विद्यापति रचित अबहट्ठमा लेखिएको विद्यापतिको अर्को ग्रन्थ कीर्तिलता हो । तालपत्रमा तिरहुत लिपिमा हस्तलिखित एकमात्र यो पाण्डुलिपि पनि राष्ट्रिय अभिलेखालयमा संग्रृहीत छ । भारतमा प्रकाशित प्रायः सबै संस्करणको मूल आधार यही पाण्डुलिपि हो (डा. विमान बिहारी मजुमदार, विद्यापति) । महाकविको अर्को ग्रन्थ कीर्तिपताकाको हस्तलिखित पाण्डुलिपि पनि नेपालमै प्राप्त भएको हो । यहीँबाट डा. काशीप्रसाद जयसवाल (ई.१८८१-१९३७) ले पाण्डुलिपि उतार गरेर पटना म्युजियममा जम्मा गराएका थिए । पछि डा. श्रीउमेश मि श्रले नेपालकै मूलप्रतिबाट छायाप्रति उतार गरेर त्यसलाई प्रकाशित गराए ।

विद्यापतिको समय भारत वर्षमा विदेशीको पटकपटकको आक्रमणबाट प्रताडित भएर ह्रासोन्मुख सामन्ती युग थियो । यहाँको शासन-सत्ता नष्ट भ्रष्ट हुनुका साथै सामाजिक र सांस्कृतिक जीवनमा पनि परिवर्तन आयो । मुसलमानी शासकको कारणबाट आएको यो परिवर्तनले आफ्नो सांस्कृतिक र सामाजिक मौलिकता जोगाउन तत्कालीन समाज आत्मरक्षाको अवस्थामा पुग्न गयो । यसले गर्दा मानवीय मूल्य र नारीको सामाजिक अवस्था पनि ह्रासोन्मुख हुने नै भयो । जातपात र वर्ण व्यवस्थाको थितिमा कट्टरता बढ्न गयो । यस्तो नैराश्य र कुण्ठाको सामाजिक जीवनमा मिथिलाको साहित्याकाशमा महाकवि विद्यापतिको अभ्युदय एउटा आशाको दीप बनेको थियो ।

हुन त ईशाको १५ देखि १७ शताब्दीको ऐतिहासिक कालखण्डमा साहित्य र भक्ति आन्दोलनलाई माध्यम बनाएर समाज सुधारको आन्दोलनमा लागेका सन्त कविहरूको ठूलै संख्या देखिएको थियो । बंगभूमिका चण्डिदास, काशीका कवीर, तुलसी, गुजरातका नरसिं मेहता त्यस्तै रसखान, रहिम, नामदेव, मीरा, पछि नेपालमा भानुभक्त आदि सन्त कविहरू एकपछि अर्को गरी प्रादुर्भाव भएका थिए । । तर त्यस आन्दोलनका पे्ररणाका स्रोत विद्यापति नै थिए ।

विद्यापतिको काव्यिक व्यक्तित्वमा परस्पर विरोधी विचारधाराको प्रभाव रहेको देखिन्छ । उनी सामन्तीय दरबारी कविहरूको परम्परामा रहे पनि लोकजीवनप्रति पूर्ण सचेत थिए । उनले संस्कृतमा काव्य रचना गरेका थिए तर उनको रसबस भने लोकभाषा मैथिली र अबहट्ठमा थियो ।

सक्कय बानी बहुजन भवइ पाअऊँ रस को मम्म न पाबइ ।

देसिल बयना रस जन मिठ्ठा, तेँ तैसन जम्पञो अबहट्ठा ।। (कीर्तिलता)

यस कवितामा उनले आफ्नो भाषालाई नै सबैले प्रिय मान्छन् । तेसैले अबहट्ठ भाषालाई यस ग्रन्थको लागि रोज्न पुगेँ भनी उद्घोष गरे । जनभाषाप्रति उनको यही अभिव्यक्तिले उनलाई जनजनको प्रिय बनायो ।

विद्यापतिको व्यक्तित्वमा त्यस युगको विभिन्न प्रकारको देशी विदेशी सांस्कृतिक विचारधारा संघर्षरत थिए भन्ने देखिन्छ । यस अर्थमा उनी संक्रमण कालका प्रतिनिधि कवि हुन् । उनी दरबारिया भए पनि जनकवि थिए, शृंगारिक भए पनि भक्तिका कवि थिए । उनी काव्यमा शैव शाक्त वैष्णव भए पनि कुनै एउटा पन्थ वा सम्प्रदायमा बाँधिएका थिएनन् । उनका राधा कृष्ण कुनै एक जाति वा देशका होइनन् । न त प्रेम कुनै भौगोलिक सीमाभित्र आबद्ध रहन सक्छ । उनी बृहत् मानव-धर्मका पक्षधर थिए ।

नेपालको पूर्व मध्यकाल अर्थात् दशौंदेखि चौधौ शताब्दीको इतिहास त्यति स्पष्ट छैन । त्यस कालको मिथिला क्षेत्रको इतिहास पनि सिलसिलाबद्ध पाइँदैन । काठमाडौं उपत्यका र त्यस छेउछाउका क्षेत्रमा छरिएर रहेका शिलालेख, ताम्रपत्र आदि अभिलेख खोजी गरेर इतिहास लेखन धेरथोर हुन पाएको छ । त्यो पृष्ठभूमिमा विद्यापतिका ग्रन्थ र उनका गीति-काव्यको परिशीलनले त्यस कालको सामाजिक, सांस्कृतिक र अरू विविध पक्षकोे वास्तविक इतिहासको निर्माण गर्न सकिन्छ ।

विद्यापतिसम्बन्धी जति अध्ययन भएका छन्, ती सबै भारतीय विद्वान्हरूबाट नै भएका छन् । अझै त्यसलाई पर्याप्त भन्ने अवस्था छैन । विद्यापति र त्यस कालकोे इतिहासका स्रोतसामग्री राष्ट्रिय अभिलेखालयमा यथेष्ट मात्रामा छन् । व्यक्तिगत संग्रह पनि उपत्यकामा उपलब्ध हुने सम्भावना पनि उत्तिकै छ । त्यसतिरको खोजीनीतिमा नेपालका विद्वान्हरूको आवश्यक ध्यान जानुपथ्र्यो, जुन भएको छैन ।

जनकपुरका प्रा. कृष्णप्रसाद उपाध्याय (आचार्य) ले विद्यापतिसम्बन्धी खोजमूलक सामग्रीसहित पदावलीको मूल मैथिलीसँगै नेपालीमा पद्यानुवाद गरेका थिए, जसको प्रकाशन तत्कालीन नेपाल राजकीय प्रज्ञा प्रतिष्ठानले २०२९ सालमा गरेको थियो । त्यसपछि नयाँ कुनै संस्करण अहिलेसम्म प्रकाशित भएको छैन, बजारमा वर्षौं अघिदेखि अप्राप्य छ । नेपाल प्रज्ञा प्रतिष्ठानले अग्रसरता लिएर उक्त ग्रन्थ आफैंले प्रकाशन गर्दा ती महाकविप्रति र दिवंगत लेखकप्रति पनि सम्मान हुने र अन्ततः त्यो देशप्रति नै सम्मान गरेको ठहरिनेछ ।ं

विद्यापतिले मैथिली भाषा साहित्यलाई उचाइमा त पुर्‍याए नै । साथै, उनलाई भारोपेली जनभाषा साहित्यको समृद्धि र मान बढाएकोमा मिथिलाको मात्र होइन, सम्पूर्ण नेपालको शिर उच्च पारेको श्रेय जान्छ, उनी धन्य छन् ।


प्रतिक्रिया दिनुहोस !

Unity

working together is no longer optional-it is a matter of compulsion

Annapurna Media Network has announced the Unity for Sustainability campaign which comes into force from January 1, 2022. The main aim of this campaign is to 'lead the climate change dialogue' working closely with all the stakeholders on sustainable development mode, particulary focusing on climate-change issues.